THE rapid evolution of large language models has achieved grammatical correctness across major languages, yet this represents marketing inclusivity rather than true linguistic equality. While today’s AI can construct sentences in Tagalog, Swahili or Mongolian, the output remains inconsistent and inferior to English performance. Worse, the proliferation of wrapper applications without proper localization amplifies these deficiencies, potentially causing more harm than having no AI support at all.

Our experience building Egune AI in Mongolia revealed that perfect grammar is merely the starting point. The deeper challenge is not making AI speak every language; it is making AI think in every culture. When children grow up interacting with AI that fundamentally operates in English thought…

Similar Posts

Loading similar posts...

Keyboard Shortcuts

Navigation
Next / previous item
j/k
Open post
oorEnter
Preview post
v
Post Actions
Love post
a
Like post
l
Dislike post
d
Undo reaction
u
Recommendations
Add interest / feed
Enter
Not interested
x
Go to
Home
gh
Interests
gi
Feeds
gf
Likes
gl
History
gy
Changelog
gc
Settings
gs
Browse
gb
Search
/
General
Show this help
?
Submit feedback
!
Close modal / unfocus
Esc

Press ? anytime to show this help