🎓ล่ามในศาลและอนุญาโตตุลาการ ไม่ใช่แค่ “ผู้แปลภาษา” แต่คือกลไกสำคัญของความยุติธรรม! ⚖️ ในกระบวนการพิจารณาคดี หากคู่ความไม่ใช้ภาษาเดียวกัน ล่ามคือตัวแทนที่ทำให้ สิทธิในกระบวนพิจารณาอย่างเป็นธรรม (Fair Trial) ถูกปกป้องอย่างแท้จริง ทั้งในศาลและกระบวนการอนุญาโตตุลาการระดับสากล

บทความนี้อธิบายอย่างชัดเจนว่า 👇

✨ ทำไมล่ามต้องมีความเป็นกลางอย่างเคร่งครัด
✨ ทำไม “ความแม่นยำ” คือหัวใจของความยุติธรรม
✨ ความแตกต่างของเวทีศาล vs. อนุญาโตตุลาการ
✨ บทบาทของ NDA และจริยธรรมในงานตีความ
✨ ทำไมงานนี้ถึงเป็น “High-Stakes Interpreting”

และเหนืออื่นใด…
บทความได้นำเสนอ มาตรฐานและบทบาทของล่ามภายใต้ SEAProTI
ในการยกระดับวิชาชีพ การขึ้นทะเบียน การอบรมเฉพาะทาง และการคุ้มครองจริยธรรม
เพื่อสร้างความเชื่อมั่นให้กับศาล อนุญาโตตุลาการ สำนักงานกฎหมาย และคู่ความทั้งในและต่างประเทศ

📌 เพราะในกระบวนการยุติธรรม
“คำพูดหนึ่งคำอาจเปลี่ยนชะตาชีวิตของใครสักคนได้”

อ่านบทความเต็ม เ…

Similar Posts

Loading similar posts...

Keyboard Shortcuts

Navigation
Next / previous item
j/k
Open post
oorEnter
Preview post
v
Post Actions
Love post
a
Like post
l
Dislike post
d
Undo reaction
u
Recommendations
Add interest / feed
Enter
Not interested
x
Go to
Home
gh
Interests
gi
Feeds
gf
Likes
gl
History
gy
Changelog
gc
Settings
gs
Browse
gb
Search
/
General
Show this help
?
Submit feedback
!
Close modal / unfocus
Esc

Press ? anytime to show this help