The activities of fan translators and distributors can be explained with the conceptual tools drawn from the existing literature (e.g. working consumers, consum... (opens in new tab)
The activities of fan translators and distributors can be explained with the conceptual tools drawn from the existing literature (e.g. working consumers, consumers put to work, consumers co-creating with producers and consumers as a source of innovation). Yet, this paper tries to draw attention to the fact that the above participatory consumers are undertaking tasks of cultural intermediation that are essential to bring a cultural product to an overseas audience, i.e. the tasks of reproductio...
Read the original article