Asymptote Blog

Translation Tuesday: “The City of Walls” by Dung Kai-Cheung (opens in new tab)

In this surreal short story from Hong Kong writer Dung Kai-Cheung, translated by Penny Yeung, the nationalist mania for ever stronger borders and boundaries reaches its apotheosis, illustrated in the contrast between one woman’s quest to reach the invisibly distant walls of present-day V City, and one man’s recollection of the multitudinous little walls of V City’s colonial past. […]

Read the original article
Sign in to keep reading the full article.

Keyboard Shortcuts

Navigation

Next / previous post
j/k
Open post
oorEnter
Preview post
v

Post Actions

Love post
a
Like post
l
Dislike post
d
Undo reaction
u
Save / unsave
s

Recommendations

Add interest / feed
Enter
Not interested
x

Go to

Home
gh
Interests
gi
Feeds
gf
Likes
gl
History
gy
Changelog
gc
Settings
gs
Discover
gb
Search
/

General

Show this help
?
Submit feedback
!
Close modal / unfocus
Esc

Press ? anytime to show this help