guokr.com

东北人搬去海南,大脑会悄悄发生什么变化?| 果壳 科技有意思 (opens in new tab)

当听到“玫瑰”这个词时,你首先感受到的是什么?是鲜艳的红色?还是摸上去微微发滑、又带点绒感的花瓣?又或者,你的第一反应其实不是玫瑰本身,而是“带刺的玫瑰”“铿锵玫瑰”等意象。同一个词,能唤起人们不同的感受,这种差异在不同语言背景下更为显著。当法国人听到“rose”时,或许更容易联想到浪漫。你可能会说,这很正常。毕竟法国远隔重洋,我们的文化大相径庭,对玫瑰的理解当然不同。不过,最近一项发表于《自然·通讯》(Nature Communications)的研究表明,我们对概念的理解差异,不只来自文化差异、语言历史和地理距离,还与所处的气候环境有关。生活在热带还是寒带、靠海还是内陆,会影响对同一个概念的理解。气候对人们如何理解概念的独特影响,甚至已经超出了文化差异和地理距离的解释范畴。你的“苹果”,我的“苹果”,真的不一样我们对每个概念的理解,其实都凝结了各自的成长经验。小时候,苹果可能只是一个具体的水果:你看见它红亮的表皮,闻到清甜的香气,品尝到了酸甜多汁的口味。后来,童话书里的苹果还会扮演诱惑者的角色。再后来,当你远行时,家人总要往你兜里塞两个苹果,同时不停喃喃道“要平平安安呐”。就...

Read the original article
Sign in to keep reading the full article.

Keyboard Shortcuts

Navigation

Next / previous post
j/k
Open post
oorEnter
Preview post
v

Post Actions

Love post
a
Like post
l
Dislike post
d
Undo reaction
u
Save / unsave
s

Recommendations

Add interest / feed
Enter
Not interested
x

Go to

Home
gh
Interests
gi
Feeds
gf
Likes
gl
History
gy
Changelog
gc
Settings
gs
Discover
gb
Search
/

General

Show this help
?
Submit feedback
!
Close modal / unfocus
Esc

Press ? anytime to show this help