Why Hong Kong’s bilingualism is uniquely indispensable in the AI era (opens in new tab)
Last week, while preparing a lecture on the visual culture of the Global South, I caught Google’s Gemini in a double hallucination. Cross-referencing a historical event between English and Chinese data sets, I found the English AI to be authoritative but inventing citations. In Chinese, the fabrications vanished but so did global context, replaced by an insular perspective. Disturbingly, the system cloaked Chinese content in English citations, creating a deceptive authenticity that made the...
Read the original article