还愿和估价的条例
- 27:1 耶和华吩咐摩西说:
「耶和華⋯⋯說」,這句話在利未記之中出現了36次。
- 27:2 “你要吩咐以色列人,对他们说:人向耶和华许特别的愿,要按照你所估一个人的价钱。
人若許願要將自己或屬於自己的人,如兒女,獻與上帝,就應按摩西所定的價錢贖回。因為在害重病,或遇有意外的危險,或希求特殊恩惠時,人多次許願將自己與其家屬獻與主。
- 27:3 你所估的是:二十岁到六十岁男的,按照圣所的舍客勒,估价是五十舍客勒银子。
- 27:4 若是女的,估价是三十舍客勒。
- 27:5 五岁到二十岁男的,估价是二十舍客勒,女的十舍客勒。
- 27:6 一个月到五岁男的,估价是五舍客勒,女的三舍客勒。
- 27:7 六十岁以上男的,估价是十五舍客勒,女的十舍客勒。
- 27:8 他若贫穷,不能按照你的估价,就要把他带到祭司面前,让祭司为他估价;祭司要按许愿者手头财力所及估价。
- 27:9 “许愿要献给耶和华的供物若是牲畜,凡这类献给耶和华的都要成为圣。
- 27:10 不可更换,也不可用另一只取代,无论是好的换坏的,或是坏的换好的,都不可。若一定要以牲畜取代牲畜,所许的与所取代的都要成为圣。 ...
还愿和估价的条例
- 27:1 耶和华吩咐摩西说:
「耶和華⋯⋯說」,這句話在利未記之中出現了36次。
- 27:2 “你要吩咐以色列人,对他们说:人向耶和华许特别的愿,要按照你所估一个人的价钱。
人若許願要將自己或屬於自己的人,如兒女,獻與上帝,就應按摩西所定的價錢贖回。因為在害重病,或遇有意外的危險,或希求特殊恩惠時,人多次許願將自己與其家屬獻與主。
- 27:3 你所估的是:二十岁到六十岁男的,按照圣所的舍客勒,估价是五十舍客勒银子。
- 27:4 若是女的,估价是三十舍客勒。
- 27:5 五岁到二十岁男的,估价是二十舍客勒,女的十舍客勒。
- 27:6 一个月到五岁男的,估价是五舍客勒,女的三舍客勒。
- 27:7 六十岁以上男的,估价是十五舍客勒,女的十舍客勒。
- 27:8 他若贫穷,不能按照你的估价,就要把他带到祭司面前,让祭司为他估价;祭司要按许愿者手头财力所及估价。
- 27:9 “许愿要献给耶和华的供物若是牲畜,凡这类献给耶和华的都要成为圣。
- 27:10 不可更换,也不可用另一只取代,无论是好的换坏的,或是坏的换好的,都不可。若一定要以牲畜取代牲畜,所许的与所取代的都要成为圣。
- 27:11 若牲畜不洁净,不可献给耶和华为供物,就要把牲畜带到祭司面前。
- 27:12 祭司要估价;牲畜是好是坏,祭司怎样估定,就是你的估价。
- 27:13 许愿者若一定要把它赎回,就要在你的估价上加五分之一。
- 27:14 “人将房屋分别为圣,归给耶和华为圣,祭司就要估价。房屋是好是坏,祭司怎样估定,就要以他的估价为准。
- 27:15 将房屋分别为圣的人,若要赎回房屋,必须付你所估定的价钱,再加上五分之一,房屋才可以归还给他。
- 27:16 “人若将所继承的一块田地分别为圣,归给耶和华,就要按照这地撒种多少来估价;能撒一贺梅珥大麦种子的,是五十舍客勒银子。
- 27:17 他若从禧年起将地分别为圣,就要以你的估价为准。
- 27:18 倘若他在禧年以后将地分别为圣,祭司就要按照从那时到下一个禧年所剩的年数推算,从你的估价中减掉。
16-21節所論,乃是指祖宗的遺產。田地原是上帝的,以色列人不過只能享用出產,不可永久變賣,亦不能獻與上帝,所以只能將從這一禧年至另一禧年的出產分别为圣與上帝,故分别为圣的田地,應按所需用的種子定價,且如在禧年上分别为圣,所估定的,即是它的價值;如過了禧年,則應依所過的年數減輕定償。「五十舍客勒」的定價,依一些學者的意見,除了安息年外,每年應付與此相等的銀數。但依其他學者的意見,這五十舍客勒即為50年,每一年一舍客勒,按後說較確。按此,如在禧年過後10年分别为圣了自己 的田地,則價值應減至40舍客勒。一贺梅珥(homer)為10伊法,為100俄梅珥(omer),參見本書14章和5章。
- 27:19 将地分别为圣的人若要把地赎回,必须付你所估定的价钱,再加上五分之一,地才可以归还给他。
- 27:20 他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就不能再赎了。
- 27:21 到了禧年,那田地要从买主手中退还,归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。
21節這律法是促使以色列人常贖回自己的田地,使各支派常保持自己的祖業。

上图:圣经中的度量衡单位。其中「罗革」的大小不能确定。
- 27:22 若分别为圣归耶和华的田地不是继承的,而是买来的,
- 27:23 祭司就要依照你的估价,推算到禧年。当天,这人要将你所估的归给耶和华为圣。
22-23節一次付清後,原先的地主,便能隨時依價贖回。
- 27:24 到了禧年,那田地要退还给卖主,就是继承那地的原主。
- 27:25 凡你所估的价钱都要按照圣所的舍客勒:二十季拉是一舍客勒。

上图:圣经中的货币单位。已挖掘出来的「舍客勒」砝码石大小不一,平均11.4克。所以奉献时需要用「圣所的平」作为统一标准。
- 27:26 “头生的,就是牲畜中头生属耶和华的,人不可再将它分别为圣,无论是牛是羊都是耶和华的。
- 27:27 头生的牲畜若是不洁净的,就要按照所估定的价钱,再加上五分之一,把它赎回。若不赎回,就要按照你的估价把它卖了。
26、27節參見出埃及記13:2、13。
- 27:28 “但一切永献作当灭的,就是人从他所有永献给耶和华作当灭的,无论是人,是牲畜,是他继承的田地,都不可卖,也不可赎。凡永献作当灭的都归耶和华为至圣。
- 27:29 凡从人中永献作当灭的都不可赎,必被处死。
28 節「作当灭的」原文作“herem"本為切斷、毀滅、不可使用之意,後引申專指絕對獻於上帝的人物。既然絕對獻與上帝,便不可再贖回。這樣祝聖的田地,就成了祭司的產業(民數記18:14;申命記2:34,3:6)。但人如何能按「作当灭的」的條例獻與上帝?律法既禁止殺人(出埃及記21:20,20:13),又禁止人祭(出埃及記13:13,民數記18:15),故人成為「作当灭的」,只能在他犯 了死罪,成為死犯之時。這時他自交於上帝,甘願受死(參見出埃及記22:20;申命記7:26;民數記21:2;約書亞記6:15-21)。
- 27:30 “地上所有的,无论是地上的种子,是树上的果子,十分之一是耶和华的,是归耶和华为圣的。
- 27:31 人若要赎回这十分之一,就要另加五分之一。
- 27:32 凡牛群羊群中的十分之一,就是一切从牧人杖下经过的,每第十只要归耶和华为圣。
- 27:33 不可追究是好是坏,也不可取代;若一定要取代,所取代的和本来当献的牲畜都要成为圣,不可赎回。”
亞述、巴比倫和埃及人對他們的神,也獻各樣的農產物,第十隻牛羊,若是無殘疾的,即用為祭品;若是有殘疾的,即成為祭司的食品(參見創世記14:20,28:22)。
- 27:34 这些是耶和华在西奈山为以色列人所吩咐摩西的命令。