⚖️ เมื่อลูกความไม่พูดความจริง หรือเล่าไม่หมด ⚖️ และทำไมจึงเป็นความลำบากใจของ “ล่ามกฎหมาย” ด้วย 🤔 ในการทำคดีความ ไม่ว่าจะเป็นคดีแพ่ง คดีอาญา หรือคดีครอบครัว “ข้อเท็จจริง” คือหัวใจสำคัญที่สุด ทั้งทนายความและล่ามกฎหมายต่างต้องอาศัยข้อมูลที่ถูกต้องจากลูกความเพื่อทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ แต่ปัญหาที่พบได้บ่อยคือ ลูกความบางคน ไม่พูดความจริง หรือ เล่าเพียงบางส่วน ทำให้เกิดความเสียหายต่อคดี และส่งผลโดยตรงต่อการทำงานของทั้งทนายและล่าม
🟦 ทำไม “ลูกความเล่าไม่หมด” จึงเป็นปัญหาใหญ่
1️⃣ ทนายวางยุทธศาสตร์คดีไม่ได้
ข้อมูลที่ไม่ครบ อาจทำให้ทนายตีความสถานการณ์ผิดและเลือกวิธีต่อสู้ที่ผิดทิศทาง
➡️ ผลสุดท้ายกระทบคดีโดยตรง
2️⃣ เสี่ยงถูกฝ่ายตรงข้ามโจมตีในศาล
ข้อเท็จจริงที่ลูกความปกปิดมักโผล่มาในชั้นพิจารณาจากพยานหรือเอกสารฝ่ายตรงข้าม
➡️ ทำให้ทนายเตรียมตัวไม่ทัน
3️⃣ ลูกความอาจเข้าข่ายเบิกความเท็จ
การให้การเท็จในศาลมีโทษอาญา
➡️ ทำให้เกิด “คดีใหม่” ซ้ำเติมคดีเดิม
🟥 แล้วทำไม “ล่ามกฎหมาย” จึงลำบากใจยิ่งกว่าใคร? 😣
แม้ล่ามจะ…
⚖️ เมื่อลูกความไม่พูดความจริง หรือเล่าไม่หมด ⚖️ และทำไมจึงเป็นความลำบากใจของ “ล่ามกฎหมาย” ด้วย 🤔 ในการทำคดีความ ไม่ว่าจะเป็นคดีแพ่ง คดีอาญา หรือคดีครอบครัว “ข้อเท็จจริง” คือหัวใจสำคัญที่สุด ทั้งทนายความและล่ามกฎหมายต่างต้องอาศัยข้อมูลที่ถูกต้องจากลูกความเพื่อทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ แต่ปัญหาที่พบได้บ่อยคือ ลูกความบางคน ไม่พูดความจริง หรือ เล่าเพียงบางส่วน ทำให้เกิดความเสียหายต่อคดี และส่งผลโดยตรงต่อการทำงานของทั้งทนายและล่าม
🟦 ทำไม “ลูกความเล่าไม่หมด” จึงเป็นปัญหาใหญ่
1️⃣ ทนายวางยุทธศาสตร์คดีไม่ได้
ข้อมูลที่ไม่ครบ อาจทำให้ทนายตีความสถานการณ์ผิดและเลือกวิธีต่อสู้ที่ผิดทิศทาง
➡️ ผลสุดท้ายกระทบคดีโดยตรง
2️⃣ เสี่ยงถูกฝ่ายตรงข้ามโจมตีในศาล
ข้อเท็จจริงที่ลูกความปกปิดมักโผล่มาในชั้นพิจารณาจากพยานหรือเอกสารฝ่ายตรงข้าม
➡️ ทำให้ทนายเตรียมตัวไม่ทัน
3️⃣ ลูกความอาจเข้าข่ายเบิกความเท็จ
การให้การเท็จในศาลมีโทษอาญา
➡️ ทำให้เกิด “คดีใหม่” ซ้ำเติมคดีเดิม
🟥 แล้วทำไม “ล่ามกฎหมาย” จึงลำบากใจยิ่งกว่าใคร? 😣
แม้ล่ามจะเป็นเพียงผู้ถ่ายทอดภาษา แต่เมื่อลูกความไม่พูดความจริง ล่ามต้องเผชิญความกดดันทั้งด้านจรรยาบรรณและอารมณ์ ดังนี้:
1️⃣ ล่ามรู้ว่าลูกความ “พูดไม่จริง” แต่ช่วยอะไรไม่ได้ ❗
บทบาทของล่ามคือ ถ่ายทอดตามที่ได้ยิน (conduit model)
ล่ามไม่สามารถ
❌ เตือนลูกความ
❌ ถามแทรก
❌ หรือบอกฝ่ายกฎหมายว่าลูกความโกหก
แม้จะรู้ว่าคำพูดนั้นจะทำร้ายคดีของลูกความเองก็ตาม
นี่เป็นภาวะที่ยากมากด้านจิตใจ
2️⃣ ข้อมูลไม่ครบ ทำให้แปลไม่แม่นยำ
ล่ามต้องแปลภาษากฎหมายที่ซับซ้อน
แต่เมื่อข้อมูลไม่ครบ:
• ความหมายเพี้ยน
• บริบทผิด
• การแปลเสียงไม่ตรงกับข้อเท็จจริง
➡️ เสี่ยงถูกมองว่า “ล่ามแปลผิด” ทั้งที่ความผิดมาจากลูกความพูดไม่หมด
3️⃣ อาจถูกดึงเข้าไปอยู่ “ใจกลางความขัดแย้ง” 🧨
บางครั้งลูกความตั้งใจโกหกต่อทนาย/ศาล
ล่ามจึงตกอยู่ในสถานการณ์ที่ดูเหมือน
หากล่ามแปลตามจริง = ลูกความโกรธ
หากล่ามไม่แปลตามจริง = ละเมิดจรรยาบรรณ
จึงเป็นภาวะที่หลีกเลี่ยงความขัดแย้งได้ยาก
4️⃣ ล่ามต้องรักษาความเป็นกลาง 100%
ล่ามกฎหมายถูกห้ามประกาศความเห็นหรือมีบทบาทเหมือนทนาย
แต่ในสถานการณ์ที่ลูกความพูดไม่ตรงความจริง ล่ามจะรู้สึกว่า
“กำลังเห็นอะไรที่ผิด แต่ทำได้เพียงแค่แปล”
จึงเกิดภาวะกดดันทางจริยธรรมอย่างยิ่ง
🟩 บทสรุป: ทำไมเรื่องนี้จึงหนักทั้งทนายและล่าม
ทนาย ต้องวางยุทธศาสตร์คดีบนความจริง
ล่าม ต้องถ่ายทอดถ้อยคำโดยไม่บิดเบือน
แต่เมื่อ “ความจริงไม่ถูกพูดออกมา”
ทั้งสองฝ่ายต่างทำงานได้ไม่เต็มประสิทธิภาพ และต้องแบกรับความกดดันที่ไม่ควรเป็นของตนเอง
เพราะสุดท้ายแล้ว…
✅ ความจริง คือฐานของความยุติธรรม
✅ การพูดไม่หมดทำร้ายทั้งคดี ทนาย ล่าม และตัวลูกความเอง
