🗣️✨ การล่ามยุคปัญญาประดิษฐ์ : ความเสี่ยง มาตรฐานใหม่ และองค์ความรู้ที่ต้องมี 🤖 แอปแปลภาษาและระบบล่ามอัตโนมัติเริ่มเข้ามามีบทบาทในแทบทุกพื้นที่ของการสื่อสารข้ามภาษา ไม่ว่าจะเป็นโรงพยาบาล หน่วยงานสาธารณสุข หน่วยงานรัฐ ไปจนถึงการบริการลูกค้าระดับนานาชาติ 🌍📱

อย่างไรก็ตาม คำถามสำคัญยังคงเด่นชัดคือ เทคโนโลยีเหล่านี้ “ทำหน้าที่เหมือนล่ามมนุษย์จริงหรือไม่?” และ ความเสี่ยงใดที่อาจเกิดขึ้นหากองค์กรนำไปใช้โดยไม่มีการประเมินที่เหมาะสม

เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ถูกต้อง องค์กร Hands United ได้จัดเวิร์กชอปแนะนำ AI Interpreting Solutions Evaluation Toolkit 🧰🤖
เครื่องมือชุดนี้พัฒนาร่วมกันโดย CoSET และ Interpreting SAFE AI Task Force เพื่อเป็นมาตรฐานใหม่ในการประเมินความปลอดภัยและความไว้ใจได้ของระบบล่าม AI ในยุคที่เทคโนโลยีเริ่มเข้ามาเชื่อมกับงานล่ามอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

🔍 1) การระบุความเสี่ยงในการสื่อสาร
ระบบล่าม AI อาจผิดพลาดในมิติที่มนุษย์ไม่พลาด เช่น

ความหมายแฝงทางวัฒนธรรม 🧩
น้ำเสียงที่สื่ออารมณ์เฉพาะภาษาต้นทาง<br…

Similar Posts

Loading similar posts...