Networking for Spies: Translating a Cyrillic Text with Claude Code
lesswrong.com·10h
Flag this post

Published on October 18, 2025 7:46 AM GMT

Language models offer Americans an overlooked benefit: direct access to information beyond the Anglosphere. Despite the internet’s global reach, we’ve confined ourselves to English-language sources, relying on secondhand reports we treat as authentic, but which are better understood as merely uncontested.

Last year, I wrote about two high-ranking Russian agents arrested in Boston after years undercover. I used their story as an analogy for Anthropic’s research on sleeper agents embedded within large language models. While researching that post, I discovered the couple had written a book years after their arrest: Нетворкинг по-русски (rough…

Similar Posts

Loading similar posts...